На этой странице располагаются новости, связанные с выходом книг, но переставшие быть актуальными.
Раньше мы их просто удаляли. Но теперь подумали и решили сохранять их на отдельной странице.
Чтобы новые посетители нашего сайта понимали, что мы хоть и маленькое, но функционирующее издательство,
и у нас регулярно что-то происходит :-)
Наши постоянные читатели знают, что сайт живет и обновляется несколько раз в месяц.

01.11.2019. Мы поздравляем вас с наступающим праздником – Днем народного единства! А также сообщаем, что всем, кто покупал по предзаказу книгу Бориса Петровича Погодина"Актуальная русская лексика в переводе на английский язык. Книга 1", мы разослали бандероли. Ищите в почтовом ящике письмо от издательства с номером почтового идентификатора.
Хороших выходных!

20.09.2019. Понимать, что герои говорят в кино, - хорошо. А понимать, о чем они говорят, - еще лучше! Поможет в этом пособие по экономическому переводу на материале фильма "ДЕНЬГИ НЕ СПЯТ", написанное Михаилом Заготом для студентов старших курсов переводческих факультетов (и не только). Читать о книге - здесь. Купить – здесь.

13.09.2019. Получена из типографии книга Ирины Владимировны Зубановой «Языком математики».
Всем, кто купил книгу по специальной цене, объявленной по предзаказу, были высланы уведомления. А книги с доставкой – уже отправлены Почтой России.
Пожалуйста, проверьте свою электронную почту – там должно быть сообщение или номер трека.
Тем, кто еще сомневается, будет ли полезна эта книга, можно прочитать о ней на странице нашего сайта.
Приобрести книгу можно здесь:
Желаем вам хороших выходных!

02.09.2019. Поздравляем всех причастных с началом учебного года! Желаем всем участникам, чтобы процесс обмена знаниями был легким, приятным и, главное, эффективным!

Чтобы студентам было легче искать книги издательства в соцсетях, мы открыли аккаунт в Intagram - rvalent_publisher.
На сегодняшний день там размещены самые востребованные учебники. Но будем продолжать публиковать другие книги - учебные пособия, словари, мемуары и другие полезные книги для профессионального роста.

29.08.2019. Открываем предзаказ на сданную в типографию книгу И.В. Зубановой "Языком математики". Ориентировочный срок получения книги из типографии - 10 сентября. До этого дня (включительно) книгу можно купить по особой цене. А получить - после выхода книги из типографии.

12.07.2019. В интернет-магазине (https://mosts.robo.market) разместили электронные версии выпусков журнала "Мосты" за 2005-2012 годы. Со страницы каждого выпуска ссылка ведет в интернет-магазин

05.07.2019. В открытый доступ выложена статья И.М. Матюшин, В.В. Сдобников, В.И. Фролов.
Каким будет профессиональный стандарт переводчика? из "Мостов" № 2 (62) 2019. Прочитать ее можно здесь – на странице сайта, где находятся статьи из разных выпусков, опубликованные в открытом доступе.

10.07.2019. Начался самый расслабленный сезон – лето, пора отпусков. Это, с одной стороны, прекрасно, но, с другой стороны, спад продаж в летнее время не позволяет издательству запустить в типографию те книги, которые уже готовы к печати или находятся в работе. Посмотрите чуть ниже раздел "Готовятся к печати" - там 7 книг и все они - очень, очень полезные!
В связи с этим хотели бы вас, дорогие читатели и покупатели, попросить делиться информацией о нас с вашими коллегами, особенно с теми, кто о нас пока не знает :-)

02.07.2019. С начала июля наши книги представлены не только в таких центральных московских книжных, как «Библио-глобус», «Москва», «Молодая гвардия» и «Дом книги на Арбате», но и в книжном магазине «Фаланстер».

10.06.2019. "Р.Валент" продолжает внимательно следить за ходом разработки проекта профессионального стандарта "Переводчик". Начинается публичное обсуждение текста проекта, разработанного группой ведущих преподавателей и переводчиков-практиков МГЛУ и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.
Полный текст проекта стандарта выложен на официальном сайте МГЛУ. На этой странице можно заполнить он-лайн форму со своими комментариями или направить комментарии на электронную почту: profstandart@linguanet.ru

Приглашаем всех, кто думает о будущем профессии переводчика, принять участие в обсуждении.

18.06.2019. Из типографии получили свежий летний номер "Мостов" . Рассылка окончена.

07.06.2019. В марте в нашем издательстве в рамках сотрудничества с кафедрой классической филологии МГУ имени М.В.Ломоносова вышло уникальное издание в подарочном оформлении. Тираж закончился быстро. Сегодня мы рады представить вашему вниманию второе стереотипное издание в чуть в более сдержанном, но все равно прекрасном академическом оформлении. «Гомерова Илiада. Перевод с греческого Е.И. Кострова и А.И. Любжина».

27.05.2019. Внимание: мошенники!
На сайтах для фрилансеров действует мошенник, который представляется сотрудником издательства Р.Валент Дмитрием Халиным. Он предоставляет подработку - набор текста, вычитку и т.п., требуя в залог платеж 400 /600 р. и обещает через 3 месяца штатное трудоустройство.
Обращаем ваше внимание на то, что мы не набираем ни штатных, ни удаленных сотрудников, а также никогда не берем с кандидатов никаких залоговых платежей!
Не стесняйтесь нам звонить и задавать вопросы, прежде чем расставаться пусть и с небольшими, но своими деньгами!
Если вам приходило такое письмо, перешлите его нам с принтскринами переписки, чтобы в случае необходимости мы могли обратиться в правоохранительные органы

12.04.2019. В рамках сотрудничества с кафедрой классической филологии МГУ имени М.В. Ломоносова, в марте 2019 года увидело свет уникальное издание: «Гомерова Илiада. Перевод с греческого Е.И. Кострова и А.И. Любжина». Подарочное издание вышло ограниченным тиражом.

10.04.2019. В открытый доступ выложена статья из "Мостов" № 1 (61) 2019 "Полукруглый стол". Прочитать ее можно на странице, находятся статьи из разных выпусков журнала, опубликованные в открытом доступе: здесь.

04.04.2019. Пополнение в разделе "Филология". Книга Дмитрия Павловича Ивинского "Пушкин и его время"

28.03.2019. Вышел в свет и поступил в продажу учебно-методический комплект "Общее языкознание", состоящий из 2 частей. Авторы: В.А.Пищальникова, А.Г.Сонин.

18.03.2019. Произведена рассылка подписчикам журнала "Мосты" 1/61 2019. Купить журнал можно по ссылке.

21.03.2019. Вчера в Москве скончался народный артист Российской Федерации Анатолий Михайлович Адоскин.
Нам посчастливилось работать с Анатолием Михайловичем, готовя к изданию книгу его воспоминаний "Ах, если бы вы знали, если бы слышали..." . Предисловие к книге, озаглавленное "Предчувствие перед прочтением", написал Александр Анатольевич Ширвиндт.
Светлая память глубокому драматическому артисту, тонкому и серьезному писателю и чудесному отзывчивому человеку, у которого для всех находилось теплое слово и незабываемая улыбка.
И ссылка на большое интервью с Анатолием Михайловичем здесь

18.03.2019. Произведена рассылка подписчикам журнала "Мосты" 1/61 2019. Купить журнал можно по ссылке.

01.03.2019. Сегодня очень, очень, очень урожайный день! Получили совсем новую книгу и два переиздания, исправленных и дополненных.
Итак, представляем вашему вниманию:

  • Сборник статей И.В. Зубановой "Точка сборки, или Нелегкий труд стрекозы. Статьи об устном переводе"
  • Полуян И.В. Очерки-1 по практике перевода. 2-е издание, исправленное и дополненное
  • Королькова С.А. и соавт. Основы устного перевода. Работа с иностранной делегацией. Французский язык. 2-е издание, исправленное и дополненное

12.02.2019. Поступила в продажу книга:
Ивинский Д.П. История русской литературы. Введение. Учебное пособие.

05.02.2019. Из типографии пришел тираж новой книги: Рассказы А.П. Чехова по-русски и по-китайски.

15.01.2019. В открытый доступ выложена статья Д.Н.Шлепнева из "Мостов" № 4(60) 2018. Статья называется "Межкульт-привет! И профессиональная подготовка переводчиков. Профессиональная ли?" Все статьи, опубликованные в открытом доступе находятся здесь.

10.01.2019. В открытый доступ выложена статья Т.А.Волковой "Краткий курс металлургического производства для переводчиков" из 51 номера «Мостов». Прочитать ее можно здесь.

09.01.2019. Пополнен раздел "Уценка". Чтобы посмотреть, что попало в уценку, нужно открыть наш магазин по ссылке https://rvalyent.robo.market/ и поставить фильтр "по новизне".

28.12.2018. Интернет-магазин будет принимать заказы и оплаты без перерыва на бой курантов,
а вот пункт самовывоза с 29.12.2018 по 8.01.2019 работать не будет. Все заказы будут обработаны 9 января 2019 года.

27.12.2018. Cовсем под елочку получили еще одну книгу! Погодин Б.П. Перевод контекстуально обусловленных английских слов. Книга третья. Купить можно в интернет-магазине. https://rvalyent.robo.market/

17.12.2018. Пополнился раздел, связанный с филологическими науками: вышла в свет и поступила в продажу монография Д.П. Ивинского, профессора филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, "М.М. Херасков и русская литература XVIII - начала XIX веков"

17.12.2018. Вышел из типографии и сразу же разослан подписчикам последний в этом году 4 (60) / 2018 номер журнала переводчиков "Мосты". Встречайте на этой неделе в почтовых ящиках! Подписаться на 2019 год можно через наш интернет-магазин.

13.12.2018. Новинка в ряду учебных пособий по переводу с/на немецкий язык: "Письменный перевод туристических текстов (Немецкий <–> русский)"

10.12.2018. Из типографии приехал тираж второго издания учебника "Военный перевод. Французский язык" авторов Гаврилов Л.А., Зарипов Р.И., Потапова А.А.

16.11.2018. Поступила в продажу новая книга Подготовка переводчиков. Размышления преподавателя перевода. Автор книги – Ольга Владимировна Петрова – профессор кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.

09.11.2018. Оформить издательскую подписку на журнал "Мосты" можно здесь.

30.10.2018. С прискорбием сообщаем, что ушла из жизни Наталья Серафимовна Стрелкова, преподаватель Высших курсов переводчиков (1967–1991) при МГПИИЯ им. М. Тореза, воспитавшая не одно поколение переводчиков на английский язык. Ее интервью журналу "Мосты" - в память о Наталье Серафимовне (текст интервью можно прочитать здесь)

12.09.2018. Получена из типографии книга Кибардина С.М., Вашик К. Открытие иконы. Лексикон иконописи. Купить книгу можно здесь.

15 августа 2018 г. Вышла в свет книга Бориса Петровича Погодина "Перевод контекстуально обусловленных английских слов. Книга вторая".

21 июня 2018 г. Вышел в свет журнал переводчиков "Мосты" №2(58).

18 июня 2018 г. Новым плодом крепнущей дружбы с кафедрой классической филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова стала публикация исследования Павловой О.С. SERMO NAVTICVS: латинская мореходная лексика в античности.

14 июня 2018 г. Получили из типографии тираж книги Погодин Б.П. Опыт преподавания синхронного перевода. Примеры подходов к обучению переводу с русского на английский. Прочитать оглавление можно на странице книги. Если кликнуть по картинке с обложкой, откроется ссылка в интернет-магазин.

23 мая 2018 г. Начали работу с подписными агентствами о подписке на 2019 год на журнал "Мосты".
Индекс журнала "Мосты":
в электронном каталоге Почты России П6417.
в бумажном каталоге "Пресса России" 41312.

05 апреля 2018 г. Доработали раздел сайта, связанный с выпусками журнала "Мосты" за 2013-2016 год. Теперь ссылки ведут в интернет-магазин, где можно купить не только бумажную, но и электронную версию выпуска.

23 марта 2018 г. получили из типографии первый номер "Мостов" за 2018 год. И сразу же в пятницу провели рассылку подписчикам. На этой неделе не забудьте проверить свои почтовые ящики!

20 марта 2018 г. Из типографии получили книгу Виктора Константиновича Ланчикова. Огранка смысла. Очерки теории перевода (художественная литература, публицистика)

27 февраля 2018 г. И еще одна новая книга в разделе "Литературная критика". Представлем вашему вниманию книгу Сергея Владимировича Рейнгольда "Трансабсурд: страсти по тексту"

16 февраля 2018 г. На виртуальных полках нашего интернет-магазина пополнение. В раздел "Филология" поступила книга, изданная в 2017 году, DIVINA IRONIA. Речь Цицерона в защиту Лигария: опыт интерпретации

08 февраля 2018 г. получили из типографии тираж второго издания книги Новикова Э.Ю. и соавт. Устный перевод: сопровождение иностранной делегации. Учебное пособие с аудиоприложением. Немецкий язык

30 января 2018 г. получили из типографии книгу Полуяна И.В. Двусторонний синхронный перевод с английского языка на русский и с русского на английский. Практические рекомендации

15 января 2018 г. получили из типографии третье книги Бузаджи Д.М., Маганов А.С. Техника перевода-I. Грамматические аспекты перевода

22 декабря 2017 г. Вышел в свет заключительный номер журнала "Мосты" 2017 года. До нового года осуществлена рассылка подписчикам по России. В страны зарубежья журнал будем отправлять в январе.