На этой странице располагаются новости, связанные
с выходом книг, но переставшие быть актуальными. |
20.11.2024. В рамках круглого стола в честь 270-летия Московского университета на кафедре классической филологии прошла презентация книги Екатерины Владимировны Антонец, Алексея Евгеньевича Беликова и Ивана Сергеевича Тимофеева «Риторические фигуры в римской литературе». Книга размещена в магазине http://rvalyent.robo.market в категории "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ" 12.11.2024. Сдано в типографию учебное пособие Солопов А.И. Латинская стилистика. Хрестоматия. С оглавлением можно ознакомиться здесь . 21.10.2024. Бумажный вариант 83-го номера "Мостов" поступил в продажу. Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. Бумажный выпуск размещен отдельным товаром в магазине https://rvalyent.robo.market/ - в разделе "МОСТЫ. ЖУРНАЛ ПЕРЕВОДЧИКОВ 2024" и "НОВИНКИ" 14.10.2024. Пока печатается тираж 83-го номера "Мостов", можно купить PDF-версию выпуска. Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. Номер размещен в магазине https://rvalyent.robo.market/ - в разделе "МОСТЫ. ЖУРНАЛ ПЕРЕВОДЧИКОВ 2024" и "НОВИНКИ" 30.09.2024. Прошла лекция В. А. Пищальниковой "Мозг и современная культура: КТО КОГО?". Среди очных участников лекции разыгрывались книги, вышедшие в нашем издательстве 28.08.2024. В продажу поступило учебное пособие" Дубкова О.В., Цун Фэнлин. Лингвострановедение Китая. Часть 1. Общественно-политический дискурс. Учебник для старших курсов высших учебных заведений с аудиоприложением по QR-коду ". Книга размещена в магазине http://rvalyent.robo.market в категории "НОВИНКИ" и "КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ". 27.08.2024. Вышло в свет второе переработанное, расширенное и дополненное издание книги Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание. Часть 2: Практикум. Книга размещена в магазине http://rvalyent.robo.market в категории "НОВИНКИ" и "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ" И "ЯЗЫКОЗНАНИЕ" 26.08.2024. В продажу поступило учебное пособие Антонец Е.В., Беликов А.Е., Тимофеев И.С. Риторические фигуры в римской литературе. Справочник и хрестоматия. Пособие размещено в магазине http://rvalyent.robo.market в категории "НОВИНКИ" и "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ". 22.08.2024. Постепенно обживаем новую площадку - http://rvalyent.robo.market . Все книги распределили по тематическим категориям. В категории "НОВИНКИ" размещаются все новые книги 19.08.2024. Тираж учебного пособия Киндеркнехт А.С. "Практикум по межкультурной медиации" пришел из типографии и поступил в продажу. Пособие размещено в магазине http://rvalyent.robo.market в категории "НОВИНКИ" и "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ" 14.08.2024. Получен тираж учебного пособия Антонец Е.В., Беликов А.Е., Тимофеев И.С. Риторические фигуры в римской литературе. 13.08.2024. Изменилась схема покупки книг и журналов издательства через интернет-магазин. 09.07.2024. 82-й номер Журнала переводчиков «Мосты» вышел из типографии и отправлется подписчикам! Не будем стесняться напомнить, что в 2024 году журналу исполняется 20 лет. Это повод для гордости! Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 04.07.2024. Из типографии поступил тираж третьего издание пособия Зубанова И.В. Скоропись в последовательном переводе. 10.06.2024. Получен из типографии тираж научного издания Борисова Л.А. Основы юридического перевода 29.04.2024. Статья В.К. Ланчикова «Драгун в бейсболке. О переводе заглавий художественной прозы», в которой приводится несколько историй, связанных с поисками вариантов перевода заглавий художественных произведений, размещена в открытом доступе в разделе Отдельные статьи в открытом доступе 15.04.2024. Вышло в свет научное издание Ушурова С.Р., Дубкова О.В. Модель внешней политики Китая и ее реализация в XXI веке 15.04.2024. Вышел в свет 81-й номер Журнала переводчиков «Мосты». В 2024 году журналу исполняется 20 лет. Считаем, что это весьма солидный возраст для периодического издания. Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 19.03.2024. Подготовлен к сдаче в типографию первый выпуск из серии "Мир Поднебесной" - Ушурова С.Р., Дубкова О.В. Модель внешней политики Китая и ее реализация в XXI веке. 01.03.2024. Из типографии получен тираж учебного пособия Щербо П.А. Коммуникативный аспект грамматики английского наклонения: формы выражения нереальности 08.02.2024. Из типографии получен тираж третьего, переработанного, расширенного и дополненного издания учебника Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание. Часть 1: Учебник для студентов высших учебных заведений. По сравнению со вторм третье издание увеличилось на 6 глав и 160 страниц! 02.02.2024. Из типографии получен тираж научного издания Цицерон. Речь в защиту поэта Архия. Издание текста и комментарий Е.В. Антонец и А.И. Солопова, а также тираж сборника Классическая филология. Программы интегрированной магистратуры. 26.01.2024. Из типографии пришел тираж четвертого номера Журнала переводчиков «Мосты». Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 22.01.2024. Сдано в печать переработанное, расширенное и дополненное издание учебника Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание. Часть 1: Учебник для студентов высших учебных заведений. 27.12.2023. Коллектив издательства сердечно поздравляет всех с наступающими праздниками, желает счастливого нового года и светлого Рождества! До встречи 9 января 2024 года! 16.10.2023. Из типографии получен тираж третьего номера Журнала переводчиков «Мосты». Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 16.10.2023. Увидел свет сборник научных статей Дискурс и язык в эпоху «больших данных»: Вариативность, креативность, эксперимент / Отв. ред. И.В. Зыкова. 21.08.2023. Получен из типографии тираж авторского исследования Б.П. Погодина Очерки родной истории. 18.07.2023. В открытом доступе у нас на сайте и в РИНЦ размещен Сборник трудов II международной научно-практической конференции им. С.Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода», проходившей в Москве, 27–29 апреля 2022 г. 18.07.2023. В открытом доступе у нас на сайте и в РИНЦ размещен Сборник трудов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Перевод как профессия, наука, творчество», проходившей в Москве, 7–9 декабря 2022 г. Том II. 18.07.2023. В открытом доступе у нас на сайте и в РИНЦ размещен Сборник работ молодых ученых В многомерном пространстве современной лингвистики. Выпуск 3. Когнитивно-дискурсивная парадигма в исследованиях молодых ученых. 14.07.2023. Получен из типографии № 2(78) 2023 Журнал переводчиков "Мосты". Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 30.06.2023. Сдан в типографию № 2(78) 2023 Журнал переводчиков "Мосты". Ознакомиться с содержанием номера можно по ссылке. 27.06.2023. Получен из типографии тираж третьего, расширенного и дополненного на 80 статей, издания словаря М.А. Загота М.А. Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого. 31.03.2023. Получен из типографии тираж номера № 1(77) 2023 журнала переводчиков "Мосты". Прочитать оглавление и аннотации статей можно по ссылке. Номер разослан подписчикам. 16.03.2023. Получен из типографии тираж номера № 1(77) 2023 журнала переводчиков "Мосты". Прочитать оглавление и аннотации статей можно по ссылке. Подписчикам номер будет отправлен в ближайшее время. 03.03.2023. Имели честь присутствовать на ежегодной международной научно-практической конференции МГЛУ "Инязовские чтения — 2023". В программе чтений с удовольствием отметили много знакомых имен — это авторы как статей в журнале переводчиков «Мосты», так и учебных пособий и монографий, вышедших в нашем издательстве. Слушать докладчиков на круглом столе «Переводческая лексикография: проблемы, исследования, перспективы», который модерировал Иван Иванович Убин, было очень познавательно. Несколько актуальных докладов мы надеемся увидеть в виде статей на страницах «Мостов». Небольшой фотоотчет в наших соцсетях . 20.02.2023. Получен из типографии тираж учебника Дубкова О.В., Цун Фэнлин. Теория и практика устного перевода. Русский и китайский языки. 06.02.2023. Получено из типографии третье, исправленное и дополненное, издание учебника Гаврилов Л.А., Зарипов Р.И., Потапова А.А. "Военный перевод. Французский язык". 02.02.2023. Получен из типографии тираж прекрасной книги для семейного чтения Татьяна Парамонова. Зачем нам собака? 31.01.2023. Сдан в типографию учебник О.В. Дубкова, Цун Фэнлин. Теория и практика устного перевода. Русский и китайский языки. 25.01.2023. Поздравляем всех Татьян — с днем ангела, всех студентов — с днем студента, МГУ — с днем рождения, и всех участников образовательного процесса с прекрасным днем, когда по плану зачеты-экзамены сданы-приняты и начинаются заслуженные каникулы! 30.12.2022. Издательство уходит на каникулы и поздравляет всех с наступающим новым 2023. Желаем, чтобы в новом году сбылось всё, что вы запланировали и о чем мечтаете! 26.12.2022. Получен из типографии тираж номера № 4(76) 2022 журнала переводчиков "Мосты". Прочитать оглавление и аннотации статей можно по ссылке. В связи с загруженностью почты подписчикам номер будет отправлен после новогодних каникул. 06.12.2022. Подготовлено к печати третье, исправленное и дополненное, издание учебника Гаврилов Л.А., Зарипов Р.И., Потапова А.А. "Военный перевод. Французский язык: учебник". 16.11.2022. Оформить подписку на журнал переводчиков "Мосты" на первое полугодие 2023 года можно здесь: https://mosts.robo.market/product/2471495 21.10.2022. Сегодня юбилей у постоянного члена редколлегии "Мостов" – Вадима Витальевича Сдобникова. От всей души поздравляем и желаем успехов, здоровья и всего самого доброго! 20.10.2022. Снова в продаже книга Михайлова А.Ю., Солопова А.А. Жизнь Древнего Рима в латинских надписях 13.10.2022. Поступила в продажу коллективная монография. Под ред. В.А. Пищальниковой Функциональная неграмотность как объект психолингвистики. 20.09.2022. Получен из типографии тираж летнего номера № 3(75) 2022 журнала переводчиков "Мосты". Прочитать оглавление и аннотации статей, а также купить номер можно по ссылке. 01.09.2022. Поздравляем с днем знаний и студентов, и преподавателей, и вообще всех-всех! Ведь даже покинув стены образовательных учреждений, мы постоянно учимся чему-то новому, пополняем багаж знаний независимо от возраста, образования и обстоятельств. Мы учимся общаться с людьми, читать лекции, водить машину, готовить новые блюда, говорить на новом языке, эффективнее работать, выдерживать большую степень ответственности, получать удовольствие в конце концов! Учиться — всегда сгодится! 04.08.2022. 30-летие издательства отметили подписанием в печать нового учебника. Считаем, хорошо отпраздновали:-) 15.07.2022. В рамках сотрудничества с филологическим факультетом МГУ в издательстве вышла книга Михайлова А.Ю., Солопова А.А. Жизнь Древнего Рима в латинских надписях. 29.06.2022. Оформить подписку на журнал переводчиков "Мосты" на второе полугодие 2022 года можно здесь: https://mosts.robo.market/product/2180228 16.06.2022. Получен из типографии тираж летнего номера № 2(74) 2022 журнала переводчиков "Мосты". Прочитать оглавление и аннотации статей, а также купить номер можно по ссылке. 06.06.2022. Получен из типографии тираж монографии: Белл Р.Т. Перевод: процесс и продукт. Теория и практика / Пер. с англ. Л.А. Девель. 02.06.2022. Получен из типографии тираж монографии: Косиченко Е.Ф. В мире художественного нарратива: лингвокогнитивные и социокультурные аспекты текстов разных жанров 23.05.2022. Получен из типографии тираж Синица Ю.А., Берёзкина Е.Е. Франция – Россия: Диалог культур. Подготовка к DALF C1. Учебник французского языка. Уровень С1», изд. 4-е,исправленное и актуализированное с учетом изменений, принятых France Education Internationale в 2020 году. 07.04.2022. Получен из типографии тираж книги М. Ахтямовой "Невероятные каникулы Тесс, или Почти детективная история c лёгким оттенком гастрономического путешествия" 04.04.2022. Получен из типографии и разослан подписчикам № 1(73) 2022 журнала переводчиков "Мосты". Без ложной скромности можем сказать: номер получился очень интересным. Оглавление и аннотации статей можно прочитать по ссылке. 12.04.2022. Завели страницу издательства в Одноклассниках. Обживаемся. https://ok.ru/group/58761305587721 07.04.2022. Получен из типографии тираж книги М. Ахтямовой "Невероятные каникулы Тесс, или Почти детективная история c лёгким оттенком гастрономического путешествия" 01.04.2022. Прекращает работу интернет-магазин издательства, расположенный по адресу https://www.shop.rvalent.ru/ . 03.04.2022. Исправлена ошибка, возникавшая при оплате заказов в наших магазинах на робо.маркете. 31.03.2022. Наблюдается ошибка при попытке оплаты заказов в наших магазинах на робо.маркете. Техподдержка планирует устранить ошибку в ближайшее время. 31.03.2022. Итак, победителями конкурса "Силомер для переводчиков" стали: 30.03.2022. 31 марта в соцетях издательства будут объявлены имена победителей конкурса "Силомер для переводчиков", прошедшего в январе 2022 года. 21.03.2022. Первого апреля прекращает работу интернет-магазин издательства, расположенный по адресу https://www.shop.rvalent.ru. 13.03.2022. Мы прекращаем вести наши аккаунты в сетях Meta: Facebook и Instagram. Но остаемся на странице ВКонтакте (https://vk.com/rvalent) и создали канал в Телеграме (https://t.me/rvalent_publisher). 04.03.2022. Получен тираж комплекта (учебник + ключи) Vladimir Belousov. OIL AND GAS. ENGLISH 02.02.2022. Получена из типографии книга: Фролов В.И. Перевод специальных текстов: учебное пособие по письменному переводу с английского на русский для студентов магистратуры. 02.02.2022. Получена из типографии книга: Швецова Ю.О. Устный перевод для начинающих. Часть 1 (французский язык): учебное пособие. 22.11.2021. Вышла из типографии книга: Лингвокреативность в дискурсах разных типов: Пределы и возможности: коллективная монография / Отв. ред. И.В. Зыкова. 11.10.2021. Разослан подписчикам и поступил в продажу 71(3)2021 номер "Мосты. Журнал переводчиков". 20.09.2021. Получен из типографии тираж книги Юшина Е.В., Мусатова-Цоглина А.Л., Рыбин П.В. Пособие по теории и практике перевода в сфере профессиональной коммуникации в языковой паре английский – русский. Структурные трансформации. Социально-экономическая тематика. 05.10.2021. Поздравляем с профессиональным праздником — днём учителя! Хотелось бы пожелать вам успехов на этом нелегком поприще, учеников — талантливых, учебников — толковых, результатов — зримых, работы — спокойной, взаимопонимания между всеми сторонами процесса — полного! 30.09.2021. Поздравляем с профессиональным праздником: днем переводчика! 01.09.2021. Всех участников учебного процесса поздравляем с его началом! Всем желаем легкого учебного года, успехов, сил, неподдельного интереса к учебе, огонька в глазах и здоровья! 04.08.2021. Издательству исполнилось 29 лет. Полет нормальный. Спасибо всем, кто нас поздравил в соцетях. Продолжаем работать! 26.07.2021. 25 июля 2021 года отметила 75-летний юбилей Ольга Владимировна Петрова — почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, заслуженный работник НГЛУ, директор Центра переводческого мастерства при переводческом факультете НГЛУ, заведующая кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ, кандидат филологических наук, доцент. 19.07.2021. Получен из типографии тираж книги Воробьев Ю.К., Ивлева А.Ю. Из истории делового перевода в России. XVIII век. 09.07.2021. Снова в наличии книга Таунзенд К.И. О переводе и переводчиках в России XVIII века. 29.06.2021. Разослан подписчикам и поступил в открытую продажу семидесятый (ого! опять круглая цифра!) номер 17.06.2021. Увидел в свет и поступил в продажу поэтический сборник Веры Афанасьевой (Полищук) "И к усталому сердцу прижимаю весну...". 07.06.2021. Получена из типографии монография Киосе М.И. Секреты интерпретации текста и изображения. Конструирование и окулографический эксперимент (в продажу не поступала). 31.05.2021. Вышло в свет и поступило в продажу учебное пособие для студентов-вьетнамистов "Как понять язык потомков дракона. Общие закономерности и особенности перевода вьетнамских художественных текстов на русский язык: теория и практика". Авторы: Бритов И.В., Нгуен Тхи Хай Тяу. 27.04.2021. Поступил тираж учебного пособия для вузов "Латинский язык. Вводный курс" Авторы: Янзина Э.В., Корнеев О.В. 26.04.2021. Получен тираж шестого, переработанного и дополненного, издания учебника Иовенко В.А. Практический курс перевода Международные отношения. 15.04.2021. Редколлегия журнала "Мосты" обращается к читателям с просьбой ответить на несколько вопросов по ссылке https://forms.gle/xLiVXJ45uku8ttRq9. Будем благодарны за ваши ответы! 01.04.2021. День памяти Натальи Леонидовны Трауберг (1928–2009 гг.) В знак памяти — ее последнее интервью, опубликованное в "Мостах" в 2009 году. (читать здесь) 20.03.2021. День памяти Анатолия Михайловича Адоскина (1927–2019). Нам посчастливилось работать с ним над книгой "Ах, если бы вы знали, если бы слышали...". Анатолий Михайлович прожил большую жизнь (91 год). Похоронен на Новом Донском кладбище. 22.03.2021. Получена из типографии книга Д.П. Ивинского "Князь П.А. Вяземский и Н.П. Барсуков. Переписка." 17.02.2021. В открытый доступ выложена статья из журнала "Мосты" № 2(66)/2020 "О переводе термина sanitizer". Автор: И.В. Вахницкий. (прочитать). 15.02.2021. Произошли изменения в составе редколлегии журнала "Мосты". Мы глубоко признательны Татьяне Анатольевне Розановой за годы, проведенные в редколлегии журнала, и от всей души благодарим ее за активную работу! И рады представить нового члена редколлегии - Елену Александровну Княжеву. (посмотреть) 08.02.2021. Поздравляем всех представителей научного сообщества с Днём российской науки! Желаем плодотворной научной деятельности, творческих открытий, высоких индексов цитирования и публикаций в ведущих научных журналах, а также признания коллег, здоровьяи всех благ! 04.02.2021. Сегодня отмечает юбилей Игорь Михайлович Матюшин — доцент кафедры перевода французского языка МГЛУ, кандидат филологических наук, офицер, переводчик-референт по французскому и венгерскому языкам, автор научных публикаций и учебников, активный член редколлегии журнала переводчиков «Мосты». Мы рады поздравить Игоря Михайловича и пожелать ему здоровья, благополучия, профессиональных успехов! 20.01.2021. К юбилею М.А. Загота в издательстве вышел сборник новых стихов и стихотворных пьес «Все относительно, или с музыкой мы хорошая пара». Поздравляем Михаила Александровича и желаем здоровья, творческих успехов и всегда быть в голосе и тонусе! 14.01.2021. Тираж журнала "Мосты" №4(68)/2020 получен из типографии и разослан подписчикам. Также открыта издательская подписка на 2021 год. 30.12.2020. Традиционно в конце декабря подводятся итоги года. Для издательства главный итог - мы продолжаем работать! 23.12.2020. Сегодня отмечает юбилей Вера Анатольевна Пищальникова — известный российский лингвист, специалист в области психолингвистики и языкознания, автор многих научных исследований. Мы высоко ценим тот факт, что учебный комплект «Общее языкознание», созданный в соавторстве с А.Г. Сониным, издан в «Р.Валенте». 21.12.2020. Вышла из типографии и поступила в продажу третья часть учебно-методического комплекта: В.А. Пищальникова, А.Г. Сонин. Общее языкознание. Часть 3: Лингвистика в междисциплинарных исследованиях языка и речи. 10.12.2020. Дорогие гости нашего сайта! Издательство решило сделать себе к новому году подарок. И этот подарок - новый сайт по прежнему адресу. В скором времени этот прекрасно сохранившийся винтажный сайт передаст полномочия новому. Это будет интернет-магазин с возможностью купить наши книги и журналы, не переходя на робо.маркет. 01-03.12.2020. На робо.маркете проводятся технические работы. Поэтому возможны перебои с отображением товаров на маркете (в том числе и наших книг, ссылки с нашего сайта в робо.маркет не работают) и с оплатой. В техподдержке обещают устранить в ближайшее время. Приносим извинения за доставленные неудобства! 26.11.2020. Ивану Ивановичу Убину сегодня 80! Поздравляем!!! 25.11.2020. Получен тираж нового учебного пособия: О.В. Петрова, М.Ю. Родионова. Читаем и понимаем текст 23.11.2020. Поступила в продажу книга "СЕРГЕЙ ГОНЧАРЕНКО: Избранные поэтические переводы с испанского. SERGUEI GONCHARENKO. Versiones seleccionadas de poesias hispanas". Составитель Е.С. Гончаренко 14.10.2020. В открытый доступ
выложена статья Прекрасный новый
мир (?) Авторы: И.В. Зубанова, О.В. Петрова,
М.Ю. Родионова, В.В. Сдобников. Прочитать
ее можно здесь – на странице сайта, где находятся статьи
из разных выпусков, опубликованные в открытом доступе. Также
там выложена статья В.В. Сдобникова, 23.07.2020. В электронном виде вышла книга Палмер Кокс. Брауни и принц Флоримель. Переводчик: Виктор Ланчиков Художник: Наталия Черкасова 28.03.2020. Получили из типографии учебное пособие Аленькина Т.Б. Genres of Academic Writing. Жанры академического письма 25.03.2020. Получили из типографии "Пособие по теории и практике перевода в сфере профессиональной коммуникации в языковой паре английский — русский". Авторы Е.В. Юшина, А.Л. Мусатова-Цоглина 02.11.2020. Утрата за утратой. Умерла Марина Дмитриевна Литвинова, переводчик, теоретик и преподаватель перевода, шекспировед, человек редкой доброты и обаяния. Памяти М.Д. Литвиновой. 19.10.2020. Ушел из жизни Андрей Павлович Чужакин, известный переводчик и преподаватель МГЛУ, автор многочисленных учебных пособий по устному переводу, вышедших в издательстве «Р.Валент». Памяти А.П.Чужакина 09.10.2020. Получили из типографии и разослали подписчикам "Мосты. Журнал переводчиков". Мосты № 3(67)2020 01.07.2020. Закрылся офис издательства в Брюсовом переулке. Звоните +79055320637 или пишите на нашу электронную почту rvalent@yandex.ru 20.05.2020. В электронном виде можно приобрести монографию под редакцией В.А. Пищальниковой Картина мира китайцев: теория и практика научного исследования 19.03.2020. За время вынужденного простоя в нашем интернет-магазине появились две совершенно новые книги! Представляем вашему вниманию Таунзенд К.И. О переводе и переводчиках в России XVIII века. Уже в продаже! 19.03.2020. Также поступила в продажу книга "Языковая картина мира и трудности перевода (Russian - English). Часть I: Теория и практика перевода". Автор: Коровкина М.Е. 05.03.2020. Получен из типографии учебник "Испанский язык бизнеса". Авторы: Сангинова Ф.Ю., Чупрыгина Е.А. Учебник получил гриф МГИМО. 24.03.2020. Получили из типографии и разослали подписчикам первый номер этого года "Мосты. Журнал переводчиков". Встречайте: Мосты № 1(65)2020 . 05.03.2020. Получена из типографии новая книга Д.П. Ивинского «Князь П. А. Вяземский: Материалы к историко-литературной биографии». 20.02.2020.
Сегодня прекрасный день! Из типографии приехали два тиража! 10.02.2020. Сдан в типографию новый словарь И.И. Убина "Англо-русский и русско-английский словарь лексической сочетаемости". Открыт предзаказ! 04.02.2020. Открыт предзаказ на сборник статей В.Н. Комиссарова "Переводческие исследования. Избранные статьи 1968–2005". Ориентировочная дата поступления в открытую продажу - 18 февраля 27-28.01.2020. Участие в зимней школе перевода СПР, проводившейся в РосНОУ. 28.01.2020. Поступила в продажу новая книга Б.П. Погодина "Международные организации системы ООН". Книга полезная, не только с точки зрения английского языка и терминов, но и расширяющая кругозор! Книга ожидается к 25 января. 20.01.2020. Продолжается прием заявок на издательскую подписку на 2020 год на "Мосты. Журнал переводчиков". Подробнее здесь. 2020 год открывается шестьдесят пятым номером и начинается обращением к читателю, ведь работая над каждым новым номером, редколлегия думает прежде всего о том, как сделать его полезным, оригинальным и интересным коллегам-переводчикам. Всё более тщательному отбору подвергаются присланные присланные материалы, а доброжелательная, обоснованная и конструктивная критика воспринимается авторами лишь как желание помочь им в работе над статьей. Мы очень ценим, что за эти годы многие наши читатели стали нашими друзьями, а некоторые и нашими авторами, — и хотели бы, чтобы так было и впредь. 26.12.2019.
Мы закрываем издательский год учебником
О.П. Попова Практический
курс перевода. Китайский язык «Узнай Китай» . Прочитать об учебнике
можно здесь; купить
- здесь
20.12.2019.
Получен четвертый номер "Мостов".
06.12.2019. Открыта издательская подписка на 2020 год на "Мосты. Журнал переводчиков". Подробнее здесь. 28.11.2019. По решению Международной федерации преподавателей французского языка (FIPF) 28 ноября объявлен днем УЧИТЕЛЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. Поздравляем!!!! 25.11.2019. Поступил в продажу новый учебник по теории перевода: Шлепнев Д.Н. Теория перевода: введение в ремесло 09.01.2020. Все заказы, которые были оформлены в интернет-магазине в праздничные дни, обработаны и отправлены. Покупателям высланы почтовые идентификаторы. 12.11.2019. Сдан в типографию новый учебник по теории перевода: Шлепнев Д.Н. "Теория перевода: введение в ремесло". До 20 ноября открыт предзаказ на книгу. А после 20 ноября книга поступит в продажу. 01.11.2019.
Мы поздравляем вас с наступающим праздником – Днем народного единства!
А также сообщаем, что всем, кто покупал по предзаказу книгу Бориса Петровича
Погодина"Актуальная
русская лексика в переводе на английский язык. Книга 1", мы
разослали бандероли. Ищите в почтовом ящике письмо от издательства с
номером почтового идентификатора. 11.10.2019. Дорогие покупатели! Если у вас не получается забрать заказ из киоска, вы можете попросить знакомых забрать заказ - для этого достаточно предупредить нас по электронной почте и сообщить номер заказа тому, кто будет забирать. А можно оформить почтовую доставку книг по сниженной на треть цене: https://robo.market/offer/10285105 07.10.2019. Получили и уже разослали подписчикам осенний номер "Мостов". Тем, кто предпочитает покупать номер по мере выхода, ссылка на 63 выпуск в магазине. 20.09.2019. Понимать, что герои говорят в кино, - хорошо. А понимать, о чем они говорят, - еще лучше! Поможет в этом пособие по экономическому переводу на материале фильма "ДЕНЬГИ НЕ СПЯТ", написанное Михаилом Заготом для студентов старших курсов переводческих факультетов (и не только). Читать о книге - здесь. Купить – здесь. 13.09.2019.
Получена из типографии книга Ирины Владимировны Зубановой «Языком
математики». 02.09.2019. Поздравляем всех причастных с началом учебного года! Желаем всем участникам, чтобы процесс обмена знаниями был легким, приятным и, главное, эффективным! Чтобы студентам было легче искать
книги издательства в соцсетях, мы открыли аккаунт в Intagram - rvalent_publisher.
29.08.2019. Открываем предзаказ на сданную в типографию книгу И.В. Зубановой "Языком математики". Ориентировочный срок получения книги из типографии - 10 сентября. До этого дня (включительно) книгу можно купить по особой цене. А получить - после выхода книги из типографии. 12.07.2019. В интернет-магазине (https://mosts.robo.market) разместили электронные версии выпусков журнала "Мосты" за 2005-2012 годы. Со страницы каждого выпуска ссылка ведет в интернет-магазин 05.07.2019.
В открытый доступ выложена
статья И.М. Матюшин,
В.В. Сдобников, В.И. Фролов. 10.07.2019.
Начался самый расслабленный сезон – лето,
пора отпусков. Это, с одной стороны, прекрасно, но, с другой стороны,
спад продаж в летнее время не позволяет издательству запустить в типографию
те книги, которые уже готовы к печати или находятся в работе. Посмотрите
чуть ниже раздел "Готовятся к печати" - там 7 книг и все они
- очень, очень полезные! 02.07.2019. С начала июля наши книги представлены не только в таких центральных московских книжных, как «Библио-глобус», «Москва», «Молодая гвардия» и «Дом книги на Арбате», но и в книжном магазине «Фаланстер». 10.06.2019.
"Р.Валент" продолжает внимательно
следить за ходом разработки проекта профессионального стандарта "Переводчик".
Начинается публичное обсуждение текста проекта, разработанного группой
ведущих преподавателей и переводчиков-практиков МГЛУ и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.
18.06.2019. Из типографии получили свежий летний номер "Мостов" . Рассылка окончена. 07.06.2019. В марте в нашем издательстве в рамках сотрудничества с кафедрой классической филологии МГУ имени М.В.Ломоносова вышло уникальное издание в подарочном оформлении. Тираж закончился быстро. Сегодня мы рады представить вашему вниманию второе стереотипное издание в чуть в более сдержанном, но все равно прекрасном академическом оформлении. «Гомерова Илiада. Перевод с греческого Е.И. Кострова и А.И. Любжина». 27.05.2019.
Внимание: мошенники! 12.04.2019. В рамках сотрудничества с кафедрой классической филологии МГУ имени М.В. Ломоносова, в марте 2019 года увидело свет уникальное издание: «Гомерова Илiада. Перевод с греческого Е.И. Кострова и А.И. Любжина». Подарочное издание вышло ограниченным тиражом. 10.04.2019. В открытый доступ выложена статья из "Мостов" № 1 (61) 2019 "Полукруглый стол". Прочитать ее можно на странице, находятся статьи из разных выпусков журнала, опубликованные в открытом доступе: здесь. 04.04.2019. Пополнение в разделе "Филология". Книга Дмитрия Павловича Ивинского "Пушкин и его время" 28.03.2019. Вышел в свет и поступил в продажу учебно-методический комплект "Общее языкознание", состоящий из 2 частей. Авторы: В.А.Пищальникова, А.Г.Сонин. 18.03.2019. Произведена рассылка подписчикам журнала "Мосты" 1/61 2019. Купить журнал можно по ссылке. 21.03.2019.
Вчера в Москве скончался народный артист Российской Федерации Анатолий
Михайлович Адоскин. 18.03.2019. Произведена рассылка подписчикам журнала "Мосты" 1/61 2019. Купить журнал можно по ссылке. 01.03.2019.
Сегодня очень, очень, очень урожайный день! Получили совсем новую
книгу и два переиздания, исправленных и дополненных.
12.02.2019.
Поступила в продажу книга: 05.02.2019. Из типографии пришел тираж новой книги: Рассказы А.П. Чехова по-русски и по-китайски. 15.01.2019. В открытый доступ выложена статья Д.Н.Шлепнева из "Мостов" № 4(60) 2018. Статья называется "Межкульт-привет! И профессиональная подготовка переводчиков. Профессиональная ли?" Все статьи, опубликованные в открытом доступе находятся здесь. 10.01.2019. В открытый доступ выложена статья Т.А.Волковой "Краткий курс металлургического производства для переводчиков" из 51 номера «Мостов». Прочитать ее можно здесь. 09.01.2019. Пополнен раздел "Уценка". Чтобы посмотреть, что попало в уценку, нужно открыть наш магазин по ссылке https://rvalyent.robo.market/ и поставить фильтр "по новизне". 28.12.2018.
Интернет-магазин будет принимать
заказы и оплаты без перерыва на бой курантов, 27.12.2018. Cовсем под елочку получили еще одну книгу! Погодин Б.П. Перевод контекстуально обусловленных английских слов. Книга третья. Купить можно в интернет-магазине. https://rvalyent.robo.market/ 17.12.2018. Пополнился раздел, связанный с филологическими науками: вышла в свет и поступила в продажу монография Д.П. Ивинского, профессора филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, "М.М. Херасков и русская литература XVIII - начала XIX веков" 17.12.2018. Вышел из типографии и сразу же разослан подписчикам последний в этом году 4 (60) / 2018 номер журнала переводчиков "Мосты". Встречайте на этой неделе в почтовых ящиках! Подписаться на 2019 год можно через наш интернет-магазин. 13.12.2018. Новинка в ряду учебных пособий по переводу с/на немецкий язык: "Письменный перевод туристических текстов (Немецкий <–> русский)" 10.12.2018. Из типографии приехал тираж второго издания учебника "Военный перевод. Французский язык" авторов Гаврилов Л.А., Зарипов Р.И., Потапова А.А. 16.11.2018. Поступила в продажу новая книга Подготовка переводчиков. Размышления преподавателя перевода. Автор книги – Ольга Владимировна Петрова – профессор кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. 09.11.2018. Оформить издательскую подписку на журнал "Мосты" можно здесь. 2015 год — журнал "Мосты" включен в ЭБС
IPRbooks. ЭБС IPRbooks — сертифицированная электронно-библиотечная
система, рекомендованная к использованию в образовательной деятельности, предназначенная для учебы и научных
исследований, объединяющая новейшие информационные технологии и
учебную лицензионную литературу по разным направлениям обучения. 2018 год — наш журнал вновь приблизился к юбилею: вы держите в руках его шестидесятый номер, а это значит, что нам 15 лет. Когда журнал только начинался, никто не заглядывал так далеко в будущее. Мы думали только о том, какой мы хотим делать журнал: не учёно-напыщенный, но и не легкомысленно-безответственный; нужный, дельный, а главное - живой. И, судя по тому, что мы слышим от вас, это получилось. В наш журнал мы вкладываем лучшее, что можем: уважение к нашей переводческой профессии, любовь к ней, интерес к ее истории и неравнодушие к ее будущему. Именно к такому, вдумчивому, заинтересованному, серьезному, а порой и шутливому разговору о нашем деле мы приглашаем и вас.
30.10.2018. С прискорбием сообщаем, что ушла из жизни Наталья Серафимовна Стрелкова, преподаватель Высших курсов переводчиков (1967–1991) при МГПИИЯ им. М. Тореза, воспитавшая не одно поколение переводчиков на английский язык. Ее интервью журналу "Мосты" - в память о Наталье Серафимовне (текст интервью можно прочитать здесь) 12.09.2018. Получена из типографии книга Кибардина С.М., Вашик К. Открытие иконы. Лексикон иконописи. Купить книгу можно здесь. 15 августа 2018 г. Вышла в свет книга Бориса Петровича Погодина "Перевод контекстуально обусловленных английских слов. Книга вторая". 21 июня 2018 г. Вышел в свет журнал переводчиков "Мосты" №2(58). 18 июня 2018 г. Новым плодом крепнущей дружбы с кафедрой классической филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова стала публикация исследования Павловой О.С. SERMO NAVTICVS: латинская мореходная лексика в античности. 14 июня 2018 г. Получили из типографии тираж книги Погодин Б.П. Опыт преподавания синхронного перевода. Примеры подходов к обучению переводу с русского на английский. Прочитать оглавление можно на странице книги. Если кликнуть по картинке с обложкой, откроется ссылка в интернет-магазин. 23
мая 2018 г. Начали работу с подписными агентствами о подписке на
2019 год на журнал "Мосты". 05 апреля 2018 г. Доработали раздел сайта, связанный с выпусками журнала "Мосты" за 2013-2016 год. Теперь ссылки ведут в интернет-магазин, где можно купить не только бумажную, но и электронную версию выпуска. 23 марта 2018 г. получили из типографии первый номер "Мостов" за 2018 год. И сразу же в пятницу провели рассылку подписчикам. На этой неделе не забудьте проверить свои почтовые ящики! 20 марта 2018 г. Из типографии получили книгу Виктора Константиновича Ланчикова. Огранка смысла. Очерки теории перевода (художественная литература, публицистика) 27 февраля 2018 г. И еще одна новая книга в разделе "Литературная критика". Представлем вашему вниманию книгу Сергея Владимировича Рейнгольда "Трансабсурд: страсти по тексту" 16 февраля 2018 г. На виртуальных полках нашего интернет-магазина пополнение. В раздел "Филология" поступила книга, изданная в 2017 году, DIVINA IRONIA. Речь Цицерона в защиту Лигария: опыт интерпретации 08 февраля 2018 г. получили из типографии тираж второго издания книги Новикова Э.Ю. и соавт. Устный перевод: сопровождение иностранной делегации. Учебное пособие с аудиоприложением. Немецкий язык 30 января 2018 г. получили из типографии книгу Полуяна И.В. Двусторонний синхронный перевод с английского языка на русский и с русского на английский. Практические рекомендации 15 января 2018 г. получили из типографии третье книги Бузаджи Д.М., Маганов А.С. Техника перевода-I. Грамматические аспекты перевода 22 декабря 2017 г. Вышел в свет заключительный номер журнала "Мосты" 2017 года. До нового года осуществлена рассылка подписчикам по России. В страны зарубежья журнал будем отправлять в январе. |