перейти в каталог
вернуться на главную
купить в интернет-магазине

 

 

 

Информация о книге

Название

Картина мира китайцев:
теория и практика научного исследования
Монография

Автор

Под ред. В.А. Пищальниковой

ISBN

978-5-93439-600-9

 

Количество страниц

240  
Обложка обложка

Год издания

2020  
Оглавление PDF

Аннотация

Монография охватывает ряд важнейших теоретических и практических проблем, связанных с принципами моделирования картины мира и приемами исследования ее национальной специфики. Авторы демонстрируют специфику использования понятия «картина мира» в китайской лингвистике, выявляют основные факторы, определяющие систему китайских ценностей и их значимость в традиционной и современной картине мира китайца, показывают особенности развития ряда базовых ценностей и приемы и способы их исследования на материале ценности «вежливость».
Об авторах

Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета, известный специалист в области методологии лингвистики, психолингвистики, лингвосинергетики. Автор учебника «Общее языкознание» (2019; в соавторстве), трехтомного издания «История и теория психолингвистики» (2003–2005), монографий «Проблема смысла художественного текста: психолингвистический аспект» (1992), «Психопоэтика» (1999), «Основы лингвосинергетики» (1999; в соавторстве) и др..

Ольга Владимировна Дубкова – кандидат филологических наук, доцент, профессор Сианьского университета иностранных языков (СУИЯ), директор Центра русского языка и культуры СУИЯ, лауреат международного конкурса «Лучший учитель русской словесности зарубежья», удостоена звания «Лучший преподаватель СУИЯ». Сфера научных интересов: семасиология, когнитология, переводоведение и методика преподавания иностранных языков. Опубликовано более 70 статей, 1 коллективная монография, 19 учебников и учебных пособий по китайскому языку и РКИ (в том числе с грифами УМО РФ и «Учебники XXI века» КНР). Принимает активное участие в национальных и региональных проектах КНР по переводу научной и художест­венной литературы на русский язык.

Цун Фэнлин – доктор юридических наук, магистр филологических наук, доцент Китайского политико-правового университета (КППУ, Пекин), заведующий кафедрой русского языка и русской литературы, член Ученого Совета Института иностранных языков КППУ, научный руководитель магистрантов, научный сотрудник Специальной комиссии по арбитражу и медиации. Сфера научных интересов: теоретическое и сравнительное переводоведение и культурология. Имеет публикации по теории перевода и методике преподавания РКИ, перевела более 10 монографий по юриспруденции и различных кодексов с русского на китайский и с китайского на русский.

Яо Чжипэн – с 2018 года обучался в аспирантуре Московского государственного лингвистического университета. Досрочно защитил кандидатскую диссертацию. Принимал активное участие в работе Лаборатории психолингвистики и написании
Китайско-русского ассоциативного словаря базовых ценностей.

Яндекс.Метрика