| 
 перейти в каталогвернуться на главнуюКупить можно тут: http://rvalyent.robo.market  | Информация о книге | ||
|---|---|---|---|
| Название | КАК ПОНЯТЬ ЯЗЫК ПОТОМКОВ ДРАКОНА.  | ||
| Учебник для студентов-вьетнамистов | |||
| Авторы | Бритов И.В., Нгуен Тхи Хай Тяу | ||
| ISBN | 978-5-93439-618-4 | ||
| Количество страниц | 304 | ||
| Обложка | мягкая | ||
| Год издания | 2021 | ||
| Оглавление | |||
| Аннотация | Данная книга является первым в России учебником по переводу вьетнамских художественных текстов на русский язык. В нем комплексно и в доступной форме рассмотрены основные вопросы теории перевода на конкретных примерах из вьетнамской литературы. В частности, изложены проблемы единства уровней перевода (лингвистического, звукосимволического, культурологического), соблюдения стилистической точности в процессе перевода, передачи имен собственных с одного языка на другой, отбора грамматических возможностей при переводе, интертекстуальных отсылок в тексте оригинала и тексте перевода, гипотипосиса… Большое внимание уделено лингвокультурологии. Культурологический подход к вопросам языка и перевода позволит студентам представить себе концептуальную картину мира вьетнамцев, лучше понять их мышление, историю, культуру, быт. После каждой главы предложены задания для закрепления материала и упражнения для перевода. Авторы ставили перед собой задачу написать учебник живым языком в увлекательном изложении сложных теоретических проблем. Он может быть полезен не только студентам-вьетнамистам, но и всем, кто учит иностранные языки, кто занимается проблемами перевода.  | ||
| Об авторах | Бритов Игорь Викторович —  около 30 лет работал журналистом во вьетнамском отделе радио «Голос России». Более десяти лет занимается переводом вьетнамской художественной литературы на русский язык. В настоящее время работает в НИУ «Высшая школа экономики», где преподает вьетнамский язык и литературу Вьетнама. В 2011 году ему было присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». За вклад в развитие информационного и культурного сотрудничества между Россией и Вьетнамом по решению Президента СРВ награжден вьетнамской медалью «Дружба».  | ||