перейти в каталогвернуться на главнуюКупить можно тут: http://rvalyent.robo.market
|
Информация о книге |
|
---|---|---|
Название |
Основы устного перевода. Работа с иностранной делегацией. C аудиоприложением |
|
Французский язык. 2-е издание, исправленное и дополненное |
||
Автор |
С.А. Королькова, О.И. Попова, Н.Ю. Зубкова |
|
ISBN |
978-5-93439-570-5 |
|
Количество страниц |
200 | |
Обложка | мягкая | |
Год издания |
2019 |
|
Оглавление |
||
Аннотация | Учебное пособие «Основы
устного перевода: работа с иностранной делегацией. Initiation a l’interpretation»
рассчитано примерно на 120 часов аудиторных занятий и самостоятельную работу
в течение двух учебных семестров и включает: шесть разделов направленных
на развитие и тренинг переводческих навыков и умений, а также выработку
адекватных стратегий в соответствии с задачами и конвенциями определенных
коммуникативных ситуаций; пять приложений и аудиодиск с аутентичными материалами
для аудиторной работы.
Цель пособия: формирование языковой, социокоммуникативной и технологической, операциональной компетенций студентов на начальном этапе обучения устному переводу на основе комплекса коммуникативных ситуаций межкультурного делового общения в рамках переводческого сопровождения иностранной делегации. Учебный материал дан в доступной форме в классической последовательности от простого к сложному. На материале пособия отрабатываются разные виды перевода (исключая синхронный перевод) – абзацно-фразовый, последовательный без техники записи, последовательный двусторонний и перевод с листа в процессе развития одной коммуникативной ситуации. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по основной образовательной
программе по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика (профили «Перевод
и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации»), 035800.62
«Фундаментальная и прикладная лингвистика», для лиц, получающих дополнительное
образование по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»,
и всех желающих приобрести практические навыки устного перевода. Учебное пособие рекомендовано к опубликованию Ученым советом Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ и Союзом переводчиков в качестве учебного пособия для студентов старших курсов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «Перевод и переводоведение» и специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». |