Информация о книге |
|||
---|---|---|---|
Название |
Основы письменного перевода |
||
Учебное пособие по письменному переводу с английского языка на русский |
|||
Автор |
Ковальчук А.В. |
||
ISBN |
978-5-93439-631-3 |
||
Количество страниц |
96 | ||
Обложка | |||
Год издания |
2022 | ||
Аннотация |
Данное учебное пособие предназначено для занятий по дисциплинам «Практический курс перевода 1-го иностранного языка» и «Практический курс перевода 2-го иностранного языка» в рамках программ бакалавриата (45.03.02 Лингвистика) и специалитета (45.05.01 Перевод и переводоведение) на переводческом факультете МГЛУ, но также может использоваться на любых занятиях по переводу на усмотрение преподавателя. Пособие состоит из краткого теоретического введения, текстов с вопросами и заданиями, приложения и списка рекомендуемой литературы. |
||
От автора |
Данное учебное пособие призвано выработать у студентов основы переводческого мышления, развить навыки целенаправленного поиска внутри- и затекстовой информации, дать представление о качестве перевода, научить предпереводческому анализу и отсроченному редактированию, работе с параллельными текстами. Особая роль в нем отводится необходимости совершенствовать свой родной язык, русский, находить и осмыслять его закономерности. |
||
Об авторе |
Ковальчук Александр Викторович — выпускник переводческого факультета МГЛУ, преподаватель кафедры переводоведения и практики перевода английского языка. Штатный сотрудник медицинской переводческой компании. Перевел несколько книг для издательств «МИФ» и «Азбука-Аттикус». Автор научных и научно-популярных публикаций, соавтор пособия «Методические рекомендации по написанию выпускной квалификационной работы по переводу на кафедре переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ» |