|
Маганов Алексей Сергеевич |
кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ.
Переводчик-синхронист. Окончил переводческий факультет МГЛУ.
|
|
|
Малёнова Евгения Дмитриевна |
специалист в области письменного
и аудиовизуального перевода, кандидат филологических наук, доцент
кафедры английской филологии ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, руководитель
Омского регионального отделения Союза переводчиков России . Окончила
факультет иностранных языков Омского государственного педагогического
университета |
|
|
Малявина Анна Николаевна |
письменный переводчик, кандидат
педагогических наук, доцент кафедры "Теория и практика перевода"
Тольяттинского государственного университета. Член Союза переводчиков
России. Окончила филологический факультет Самарского государственного
педагогического университета. |
|
|
Марченко Александра Борисовна |
устный и письменный переводчик, окончила переводческий факультет МГЛУ и магистратуру «Консультативная психология» МГППУ. |
|
|
Матросова Яна Евгеньевна |
член Союза переводчиков России, кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка.
Окончила переводческий факультет МГЛУ. |
|
|
Матрусова Александра Николаевна |
кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, переводчик-
синхронист (английский, сербский, хорватский). |
|
|
Матыцин Александр Иванович |
письменный переводчик. Окончил
переводческий факультет МГПИИЯ им. М.Тореза, Курсы переводчиков
ООН, Финансовую академию при Правительстве РФ. Член Национальной
лиги переводчиков, Международной ассоциации профессиональных письменных
и устных переводчиков, редакционного совета журнала "Sendebar"
переводческого факультета Гранадского университета (Испания). |
|
|
Матюшин Игорь Михайлович |
кандидат филологических
наук, преподаватель перевода и переводчик-практик. Окончил факультет
западных языков Военного университета. Занимал должность ученого секретаря
Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области
лингвистики и декана переводческого факультета МГЛУ. В настоящее
время – доцент кафедры перевода французского языка МГЛУ. |
|
|
Марчук Юрий Николаевич
|
доктор филологических наук, профессор, академик
Международной академии информатизации, известный специалист в
области компьютерной лингвистики. Преподает компьютерную лингвистику
и связанные с ней дисциплины в МГУ, МГЛУ и др. вузах. Автор многих
научных работ.
|
|
|
Масловский Евгений Константинович
|
кандидат технических наук, переводчик и редактор
научно-технической литературы и документации.. Окончил Ленинградский
институт инженеров железнодорожного транспорта (электротехнический
факультет) и Государственные Центральные курсы заочного обучения
ИН-ЯЗ. Автор, редактор и соавтор ряда отраслевых научно-технических
словарей в области информационных технологий. Председатель Ассоциации
лексикографов Lingvo. С 2016 года Президент Союза переводчиков
России. |
|
|
Махлаюк Федор Александрович |
практикующий переводчик-синхронист с опытом работы в штате и на свободном рынке. Окончил Переводческий факультет НГЛУ им. Н.А. Добролюбова и Высшую школу перевода в Санкт-Петербурге. |
|
|
Мельников Владимир Владимирович |
письменный и устный переводчик,
шеф-редактор по сетевым проектам в журнале "Революшн".
Окончил переводческий факультет МГЛУ.
|
|
|
Мельникова Наталья Леонидовна |
письменный и устный переводчик.
Преподаватель кафедры перевода английского языка МГЛУ. Окончила
переводческий факультет МГЛУ. |
|
|
Метрес Филип (CША) |
американский поэт и переводчик
современной русской поэзии, доктор филологии, преподаватель университета
John Carrol University. Его стихи публиковались в ряде периодических
изданий и включены в антологию Best American Poetry (2002). Его
перу также принадлежат однотомники переводов: A Kindred Orphanhood:
Selected Poems of Sergey Gandlevsky (Zephyr 2003), и Catalogue of
Comedic Novelties: Selected Poems of Lev Rubinstein (Ugly Duckling
2004). For more information, please see www.philipmetres.com |
|
|
Мешалкина Евгения Николаевна |
кандидат филологических наук,
преподаватель английского языка и перевода, доцент кафедры переводоведения
и практики перевода английского языка МГЛУ. Окончила переводческий
факультет МГЛУ. |
|
|
Михайлюк Анна Анатольевна |
переводчик Посольства Швейцарии в Москве, переводчик-
синхронист. Окончила Санкт-Петербургскую Высшую школу перевода. |
|
|
Мищенко Илья Анатольевич
|
управляющий директор переводческой
компании Литерра, член Правления Союза переводчиков России, руководитель
Санкт-Петербургского отделения СПР, сопредседатель комитета по стандартизации
Международной федерации переводчиков (FIT), национальный координатор
программы взаимодействия вузов и переводческих компаний Elia Exchange,
член Топонимической комиссии Санкт-Петербурга. Окончил Новгородский
государственный университет им. Ярослава Мудрого. Переводчик английского,
шведского, немецкого и французского языков.
|
|
|
Моисеенко Георгий Евгеньевич
|
письменный переводчик и
редактор технической литературы с многолетним стажем. Окончил Московский
физико-технический институт и аспирантуру Института проблем управления
РАН. Член Правления и эксперт Союза переводчиков России. Эксперт
по автоматизированной системе перевода Deja Vu. Кандидат технических
наук. Автор большого числа научных статей и соавтор четырех книг. |
|
|
Морозов Дмитрий Александрович
|
переводчик Российской государственной
радиовещательной компании "Голос России" с 1976 г. Окончил филологический
факультет ИСАА при МГУ им. М.В. Ломоносова. Автор около двадцати
работ по арабской филологии и источниковедению. |
|
|
Москотельников Андрей Анатольевич
|
переводчик английской литературы
(стихи, проза); область преимущественных интересов - викторианская
литературная сказка, а также творчество Льюиса Кэрролла как целое.
Окончил физический факультет Белорусского государственного университета,
дополнительная специальность - перевод японской коммерческой и научно-технической
документации. |
|
|
Мурзин Юрий Петрович |
переводчик, кандидат филологических
наук, старший преподаватель кафедры испанского языка МГИМО (Университет)
МИД России. Окончил испанское отделение факультета романо-германской
филологии Воронежского государственного университета. Автор перевода
на испанский язык ряда книг, автор научных работ по концептуальному
анализу, лексикологии, теории и практике перевода.
|
|
|
Мухортов Денис Сергеевич
|
кандидат филологических наук, автор ряда научных
публикаций, окончил Московскую международную школу переводчиков.
|
|