Телефон:
E-mail:
Адрес:

©

+79055320637
rvalent@yandex.ru
м. Аэропорт,
Ленинградский проспект
, д. 57, подъезд 3
1999–2023 Р.Валент





Главная
«МОСТЫ» журнал переводчиков
Каталог
Новинки
Где купить
О доставке
Об оплате
Услуги
Контакты

 

Сведения, публикуемые на этой странице, предоставлены самими авторами журнала.

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я

  Аверкина Лариса Алексеевна канд.филол.наук, доцент, зав. кафедрой теории и практики немецкого языка и перевода, переводческий факультет Нижегородского государственного лингвистического университета им.Н.А.Добролюбова. Член Российского союза германистов.
 
  Авдеева Алёна Алексеевна старший преподаватель кафедры перевода французского языка МГЛУ, устный и письменный переводчик. Окончила переводческий факультет МГЛУ.  

 

Азов Андрей Геннадьевич

переводчик медицинской и художественной литературы. Окончил Московскую медицинскую академию им. И.М.Сеченова.  
  Александрова Елена Владиславовна устный и письменный переводчик, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Мурманского арктического государственного университета. Окончила факультет иностранных языков и межкультурной коммуникации Тверского государственного университета. Член Союза переводчиков России, руководитель Мурманского регионального отделения Союза переводчиков России.  

 

Алексеев Сергей Анатольевич переводчик, журналист, редактор. Аспирант кафедры теории, истории и критики перевода МГЛУ. Окончил переводческий факультет МГЛУ.  
  Алексеев Юрий Михайлович президент Национальной лиги переводчиков, профессиональный синхронный переводчик. Окончил МГПИИЯ им.М.Тореза. Специализуется на финансово-экономической тематике.  
  Андреева Екатерина Александровна -редактор компании IB Translations. Окончила факультет лингвистики Московского энергетического института (технического университета) по специальности "перевод и переводоведение". Письменный переводчик, редактор, терминолог, руководитель переводческих проектов, специалист по автоматизации перевода. Основные сферы переводческой специализации - экономика, финансы, бизнес, инвестиции, банковское дело, корпоративное управление.  
  Антонец Екатерина Владимировна доктор филологических наук, доцент кафедры классической филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.  
  Алымов Роман Викторович юрист. Основная сфера деятельности — правовая поддержка компаний и предпринимателей по вопросам юридического структурирования деятельности и интеллектуальной собственности. Окончил Академический правовой университет при Институте государства и права Российской академии наук.  

 

Астахова Елена Васильевна

синхронный, устный и письменный переводчик. Кандидат исторических наук, доцент. Доцент кафедры испанского языка МГИМО(У)МИД РФ. Окончила факультет международных отношений МГИМО МИД СССР. Автор учебников и научных статей по переводу, прагмалингвистике и языку профессии в области испанского и португальского языков. Занималась преподавательской работой за рубежом.  

вернуться


Главная
«МОСТЫ» журнал переводчиков
Каталог
Новинки
Где купить
О доставке
Об оплате
Услуги
Контакты