Информация о книге

Название

Как стать переводчиком

 

Введение в теорию и практику перевода. 3-е издание

Автор

Дуглас Робинсон

ISBN

978-5-93439-463-0

Количество страниц

276

Обложка  

Год издания

2014

Оглавление

PDF

Аннотация

Как стать переводчиком – книга, объединившая в себе теорию и практические рекомендации, – отличное пособие и для новичков, и для тех, кто давно занимается переводом. Здесь вы найдете массу полезной информации и множество ценных советов: как устроен рынок переводов, как переводить быстрее и точнее, как справляться с потенциальными проблемами, например со стрессом - вот лишь несколько из затронутых в книге тем. При подготовке третьего издания в текст были внесены значительные исправления и дополнения. В частности, в новое издание включено следующее:

  • подробная информация о современных переводческих технологиях;
  • писание новых течений в переводоведении: "социологического" направления и проявления гражданской позиции переводчика;
  • дополнительные упражнения и примеры;
  • расширенные списки рекомендуемой литературы;
  • ссылка на специально созданный веб-сайт (на английском языке), где размещено руководство для преподавателей, глава "Переводчик в роли ученика" и список интернет-ресурсов для переводчиков.

Благодаря темам для обсуждения и рекомендациям по проведению практических занятий третье издание книги "Как стать переводчиком"– ценнейшее пособие не только для переводчиков, но и для тех, кто изучает или преподает переводоведение.

Перевод выполнен агентством EnRus (www.EnRus.ru): переводчики Марьяна Скуратовская, Диар Туганбаев и Наталья Шахова, редакторы Евгения Канищева и Сауле Туганбаева.

   
Яндекс.Метрика