|
Информация о книге |
|
---|---|---|
Название |
Теория перевода и переводческая практика |
|
Очерки лингвистической теории перевода
|
||
Автор |
Рецкер Я.И. |
|
ISBN |
978-5-93439-292-6 |
|
Количество страниц |
244 |
|
Обложка | ||
Год издания |
2010 |
|
Оглавление |
||
Аннотация |
В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода,
имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические
и стилистические особенности английского и французского языка с их функциональными
соответствиями в русском, автор раскрывает логико-семантическую основу
всевозможных преобразования в процессе перевода. |
|
Об авторе |
Рецкер Яков Иосифович (1897–1984) – российский лингвист, переводчик и лексикограф, классик науки о переводе, автор ряда учебников и учебных пособий по переводу, составитель фразеологических словарей |