Информация о книге

Название

Снег и лед. Зимние олимпийские виды спорта

 

La neige et la glace. Sports olympiques d’hiver

Автор

Матюшин И.М., Солнцев Е.М.

ISBN

978-5-93439-451-7

Количество страниц

376

Обложка  

Год издания

2013

Гриф Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности 031202 "Перевод и переводоведение" направления 031200 "Лингвистика и межкультурная коммуникация" и профилю "Перевод и переводоведение" направления подготовки бакалавров и магистров 035700 "Лингвистика".
Рецензия PDF

Оглавление

PDF

Аннотация

Учебное пособие "Снег и лед. Зимние олимпийские виды спорта. La neige et la glace. Sports olympiques d'hiver" адресовано студентам, обучающимся по специальности высшего профессионального образования 031202 "Перевод и переводоведение" и профилю "Перевод и переводоведение" направления подготовки бакалавров и магистров 035700 "Лингвистика", изучающих французский язык в качестве первого или второго иностранного языка. Пособие может быть также полезно переводчикам-практикам, работающим в области зимних олимпийских видов спорта. Основная цель пособия – формирование профессиональной компетенции устного перевода в области спорта. Часть материалов может быть использована на занятиях по письменному переводу. Пособие предусматривает параллельное двустороннее формирование умений устного перевода как с французского языка на русский, так и с русского языка на французский. Поскольку учебное пособие предназначено, прежде всего, для российской системы высшего образования, предполагается, что родным языком студентов является русский. Комментарии к текстам также даются на русском языке. Вместе с тем наличие сводного французско-русского глоссария, размещенного в виде приложения в конце пособия, может вызвать интерес переводчиков русского языка, для которых родным является французский язык.

Об авторах

МАТЮШИН Игорь Михайлович – кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода французского языка переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета, ученый секретарь Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области лингвистики. Преподает устный последовательный и синхронный перевод на старших курсах. Опытный переводчик французского языка.
СОЛНЦЕВ Евгений Максимович – кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета. Преподает ряд теоретических дисциплин и практикум по культуре речевого общения на старших курсах. Опытный переводчик французского языка.