Информация о книге

Название

Практика перевода с немецкого языка на русский
На переиздании

 

Лексические и грамматические проблемы

Автор

Ефимов В.С.

ISBN

978-5-93439-

Количество страниц

200

Обложка

Год издания

2019

Оглавление

PDF

Аннотация

Пособие построено на материале периодической печати и предназначено как для использования в аудитории, так и для самостоятельной работы. Основная цель — оказание конкретной помощи в формировании и закреплении практических умений и навыков устного и письменного перевода общественно-политических текстов на основе оригинальных источников.
Состоит из двух частей: теоретической и практической.

Об авторе

Виктор Сергеевич Ефимов (1928–2002) – переводчик-синхронист, окончил 1-й МГПИИЯ им. М. Тореза. Работал переводчиком, старшим преподавателем, деканом в Центральной Комсомольской школе при ЦК ВЛКСМ, преподавал в 1 МГПИИЯ им. М. Тореза на курсах переводчиков. Составитель "Словаря-справочника немецких сокращений по материалам современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии для переводчиков" (1998) и "Курса военного перевода – лексические и грамматические проблемы немецкой военной лексики, специфика военных текстов и военной речи для переводчиков".

Яндекс.Метрика