|
Информация о книге |
|
---|---|---|
Название |
Практика перевода с немецкого языка на русский |
|
Лексические и грамматические проблемы |
||
Автор |
Ефимов В.С. |
|
ISBN |
978-5-93439-269-8 |
|
Количество страниц |
200 |
|
Обложка | ||
Год издания |
2009 |
|
Оглавление |
||
Аннотация |
Пособие построено на материале периодической печати и предназначено как для использования в аудитории, так и для самостоятельной работы. Основная цель — оказание конкретной помощи в формировании и закреплении практических умений и навыков устного и письменного перевода общественно-политических текстов на основе оригинальных источников. |
|
Об авторе |
Виктор Сергеевич Ефимов (1928–2002) – переводчик-синхронист, окончил 1-й МГПИИЯ им. М.Тореза. Работал переводчиком, старшим преподавателем, деканом в Центральной Комсомольской школе при ЦК ВЛКСМ, преподавал в 1 МГПИИЯ им. М. Тореза на курсах переводчиков. Составитель "Словаря-справочника немецких сокращений по материалам современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии для переводчиков" (1998) и "Курса военного перевода – лексические и грамматические проблемы немецкой военной лексики, специфика военных текстов и военной речи для переводчиков". |